... پایه نوعی تصور دینی از متن (قرآن) صورت پذیرفته که خود، ساخته ... . ... محصول فرهنگی ... از نگاه ابوزید متنقرآنی در ذات و جوهرهاش ... وجودی است. ابوزید مینویسد: متنقرآنی در ذات و جوهرهاش ... امکان شناخت علمی از پدیده متنقرآنی. ایمان به الهی بودن منشا ...
... همه ویژگیهای قرآن در متن ترجمه شده نباشد، آیا ... گرفته تا پژوهشگر توانا، متنقرآن را عزیز شمرده، در ... شد. ... احکام فقهی متن ترجمه قرآن ... یکی از بحثهایی ... در نسخههای خطی، نخست متنقرآن کریم با شماره آیه، ... ولی در نسخه چاپی، متنقرآن نیامده و تنها به ترجمه ...
... شده در قرآن کریم اشاره به متن اصیلِ پیش از ... که متن تورات در مقایسه و رویارویی با قرآن کریم ... دست که به مقایسه متنقرآن و تورات پرداخته شده، ... سخن به متن تورات، نمونهیابیهای قرآنی از آن ... (37) عبدالرزاق ابوحمزۀ ثمالی، تفسیر القرآن الکریم، قم، 1420ق. (38) ...
... تاثیرگذاری متنقرآن ... همچنین وی از ویژگی تاثیرگذاری متنقرآن بر دلها ... هرگونه ناهمگونی و ناسازگاری در متنقرآن، به رغم توجه به موضوعات ... است و ازاین رو متنقرآن با هیچ متن بشری دیگری قابل سنجش ... بیانی پرداخته و بی همتایی متنقرآن را نظیر برخی شاهکارهای ادبی ...
... دلیل بر این نکته است. قرآن کریم نیز معیار زمانی را ... دوره متن مخالف است که حتی با ظهور آشکار قرآن کریم ... که هم با ظهور متنقرآنی و هم با پدیده ... داریم؟ ... فهرست منابع ... (1) قرآن کریم. (2) محمد بن ... بهادر زرکشی، البرهان فی علوم القرآن، دارالجیل، بیروت، 1408. (6 ...
... این است که گفته، قرآن یک متن و محصول فرهنگی است ... مندی و زمان مندی متنقرآن و ارتباط وثیقآن ... آورده میشود. فهم متنقرآن بردانستن دانش لغت، آگاهی ... خواننده قدرت کشف معانی متنقرآنی را مییابد ولی اینها ... سیاق مختلف اجتماعی برای فهم متنقرآنی لازم است. که این ...
... هنری و زیبایی شناختی متن مربوط میشوند. قرآن در نگاه رمانی ... سبک قرآن به ظهور پیوست. وی همچون عبدالجبار بر بافت متن تکیه ... زیبا و روحانیت و معنویت متنقرآن توجه کردهاند. افزون بر ... الجاهلی به بررسی تعامل تاریخی متن مقدس قرآن با ادبیات عرب قبل ...
... بار تکرار شده است. هرگاه متنقرآن را با وسواس و دقت ... بار تکرار شده است. هرگاه متنقرآن را با وسواس و دقت ... مترجمان هیچگاه ترجمه قرآن را جدا از متنقرآن نقل نمیکردهاند ... مترجمان هیچگاه ترجمه قرآن را جدا از متنقرآن نقل نمیکردهاند ...